TRANSFORMERS

Gramon摘要--猴面的爱情故事

Crescendo:

今天听Terracotta Heart的时候有点想不起来猴子对它的描述了,所以把以前相册里截的gramon同人文翻一下。



  • 1999 Observer





Damon和Graham间的友谊是blur之心。他们表现了乐队的两个极端:卡通式上口歌谣和难以聆听的噪声;与语言暗示和多愁善感;讽刺与脆弱;大喊大叫叫和闷闷不乐;对抗世界到处乱搞万事通型大牌与假装什么都没有发生过的学生作派。但是他们分享着过去,音乐上以及品味上。他们都出自一个原因而想成名:得到尊重。他们穿衣风格很像,Graham穿得更好看些w








关于Graham








 



  • 现在我只想要最平静的生活。就好像你在8岁的梦想是登上Top of the Pops,之后,到你22岁的时候,所有这些奇怪的小幻想,全都实现了。在你20几岁的时候,你已完成想做的一切,得到了想要的一切,之后你就想”特么我现在该做什么“




 






  • Graham在某种程度上拯救了我们因为人们真的能控制Graham.Graham有那种典型Indie特质在他身上。








  • 如果你开心的话,你就只顾着开心了。不会去喜欢日记。但是你要整度过什么危机或者很压抑,你放纵自己,然后在日记里写 :悲伤即我。歌也同理。我从不写开心的东西-所以好像我大部分音乐都是关于痛苦的,因为我只在不开心时写歌啊。










  • 自嘲与彻底的幽默相得益彰,和他在一块超好玩w---大概是卫报的哪个迷弟写的。









  • Graham是个有着谨慎表达诗意理解的人,这些用小声的带点儿Essex口音的方式表述出来。声音最终会做它想要的东西。他指明这一点“不自我的演奏是最完善的



关于Damon










 



  • 1999 Graham 对13的评价(好有爱 I'm crying)






不了解他的人会觉得他变得更像一个活生生的人了。可我,已经认识他很久了从我12岁开始,现在的他好像有更多的自信去在歌词里展示自己而不是躲在奇怪的人物故事后面。


Classical Gramon



  • washing machine tongue







Damon 傲娇解释


我们都认识彼此那么长时间了,我们来自相同的艺术,学院背景,这件事对我们绝对是正常的。我父母从没跟我解释过有直弯基友之分--都是基友啊,我感觉很随意的。我们就是小嬉皮士啊不是吗


You're so great








他喝醉了会跟记者说滚蛋,然后我就在小报上读到他在4点的时候在london哪块神志不清,很沮丧的事啊,他是我最好的朋友。


面在一次喝醉的sound check里差点和Damon打起来(不过我想大概面打不过猴,猴也不舍得打他)在那之后面面戒酒了。他把这个经历写到了“You're so great”里


coffee and TV






Do you go to the country/itisn't very far/the people there will hurt you/cause of who you are..





  • 1996 Damon







  • 我想我们在彼此的人格里存在太久。我需要Graham因为他为我提供一个平衡。音乐上我是左撇子他惯用右手,在这之中的某处我们就是一个人



          good comprehension Damon!







关于吵架



  • 1997 Graham










  • 我喝了酒失去控制说我想呆在死亡金属硬核Hip-pop乐队里。可能我只是在耍小性子,但是,我想知道我为什么不能玩儿自己喜欢的音乐-我真的很生气。我对Damon大吼大叫,当时在我眼里好像与Damon意见不合大家就会觉得你什么都不是Damon会觉得你疯了。所以我在大巴上大吵,之后我们就不说话了。








  • Damon 在做《13》的时候。



我们很难保持像之前时光的友谊,因为我们同彼此共度了太多时光,要是我们再花多一点时间在一起,我们就毫无生活可言了。







  • 关于13






But the love affair with Graham.







  • Damon说






  • 我们受够了彼此。我们需要缓口气。基本上人生苦短来不及继续那些在报纸上的争吵不休,世上已经有够多的挣扎苦难了。



          如果有外星人从天上往下看,他们大概没法分辨出我们俩来。







  • 冰岛的猴猴特别嗨。gorillaz设想也冒头了。  Damon在摸清状况。他很担心很不解Graham. 



          和Graham的关系在制作专辑中的重量要大过Damon和Jastine的






  • 分居 






 


离婚后







  • 2004



(在成功之后)我们成了商业伙伴之类的关系-我想这是很多乐队面临悲伤的事实。友情真是很难存活。QAQQQQQQ


复婚后:








  • 我们有各自的个性是我们变得更显著。我们都有小疯狂。并不是很针锋相对。Alex光彩照人,Dave有点小衰Damon蹦来蹦去。所以我们在本质上是同样的生物。这便是能量所在。








  • Graham:我们相敬如宾a deep respect and admiration. 这点从未变过。我们经常互相查看过得咋样

    Damon:没感觉到什么不同,我们还有着20年来的感情问题。没人变了那么多嘛。但我和Graham的问题比以往要少,我们过着各自独立的生活,没有人想压制谁(on top of 一个有莫名gv感的词....)





  • My Terracotta Heart






  • 就像你有一颗陶土之心,一碰就碎



其实就是我穷尽语言之力去写第一万次的情歌表白啊。。


one hundred thousandth love song of history




  • Graham in Rolling Stone -May.2015






Damon和我是注定要在一起的,我和他被一种心灵感应连在一起,这种感觉我从未和任何人产生过。当我用吉他与他的嗓音相应做烘托或是做反衬,我体会到前所未有的释放自我


"I vacillated, it all seemed both brilliant and bizarre, which was normal, really. The relationship between Damon and I had to evolve, and this album was a way to fix what we’ve broken over the years: today, the respect we have for each other is unwavering. I would not have said the same two years ago. Our friendship is the story of a lifetime … the story of a group, too. We’ve often dropped one another. This disc is somehow a way of saying sorry. Pardon me for being troublemaker, a balls-breaker during the last thirty years."


Graham Coxon (Rolling Stone - May 2015)


 ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑


 说得好真诚啊


 我都脑补得到他抓头毛吃手指的腼腆样子了






总结:  所以我想找的Damon对My Terracotta Heart的描述就是这句



one hundred thousandth love song of history



Damon先生你敢不敢再肉麻一点……







评论

热度(247)

  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据